«Son nata o a lagrimar sospirar, e il dolce mio conforto, ah, sempre piangerò.
Ah, sempre piangerò. Se il fato ci tradi mai più sperar potrò.»
«Para el llanto nací y siempre lloraré la pérdida de mi consuelo.
Si nos ha traicionado el destino, ya no cabe esperar dias alegres y serenos.»
Sin palabras, solo la magia de una obra que nos toca lo más hondo del alma. El afligido canto de una madre (Cornelia) y su hijo (Sesto) que es apresado a causa de una venganza.
“Son nata a lagrimar” forma parte de la ópera «Giulio Cesare in Egitto, HWV 17 » estrenada en Londres en 1724 por su autor George Frideric Handel . Es una aria da capo en su estructura, así que consta de tres partes bien diferenciadas A-B A´.
Les invito a disfrutar tres estupendas lecturas de esta hermosa aria de Handel.
La mezzo danesa Randi Stene y la también mezzo Noruega Tuva Semmingsen nos entregan la primer lectura, perfecta en todos los sentidos, donde las voces de ambas se funden plenamente. Histriónicamente, hay momentos realmente dramáticos, donde el dolor de madre e hijo se cuela por nuestros sentidos. La voluptuosidad de la voz de Stene contrasta con el delicado timbre de Semmingsen, manteniéndose independientes hasta que quizás, unidos por el dolor de verse separados, ambos pesonajes logran vocalmente una unión maravillosa. Fraseos delicadísimos y orgánicos, ornamentos llenos de buen gusto adornan esta memorable lectura.
.
Cuando juntas en el escenario a dos fuerzas de la naturaleza como Anne Sophie von Otter y Philippe Jaroussky y a ellos aúnas el acompañamiento de Il Giardino Armonico dirigidos por Giovanni Antonini, la sensación de milagro es imposible de contener. Esta es nuestra segunda versión. Producida por el festival de pentecostés de Salzburgo, cuya directora es nada más y nada menos de la gran mezzosoprano Cecila Bartoli, que en esta producción hizo el papel de Cleopatra.
La sabiduría y el depurado oficio de una maestra como Von Otter unido a la musicalidad, potencia y vello timbre de Jaroussky, hacen de esta versión algo que no se olvida fácilmente.
Como última interpretación, tenemos el video promocional del disco “Heroes from the shadows” de la Contralto y ahora exitosa directora, Nathalie Stutzmann, que al frente de su agrupación “Orfeo 55”, presentó dicho disco en 2014 y que contiene arias de Haendel. El video en cuestión, nos muestra sólo la re exposición de la parte «A» del aria, donde los cantantes deben ornamentar la música anteriormente cantada. El contraste de luces y sombras que nos regalan Stutzmann y de nueva cuenta, Philippe Jaroussky, es estremecedor. La profundidad serena que trasmite Nathalie Stutzmann, con una voz rica y carnosa, choca deliciosamente con el timbre potente e incisivo de Jaroussky. Una ornamentación delicadamente colocada, corona una versión realmente soberbia.
.
Te recomiendo que escuches con calma las tres lecturas, disfrútalas y después quizás, puedas contestarme… ¿Cuál te ha gustado más?
Espero tus comentarios. Hasta dentro de muy poco.
Händel siempre ha sido uno de mis favoritos y, a cada nuevo descubrimiento que hago de su obra, me gusta más. Ahora esas tres interpretaciones memorables. Esa conjunción maravillosa de Stene y Semmingsen, de von Otter y Jaroussky y el arte incomparable de Natalie Stutzmann.No puedo señalar la mejor. ¿Es posible medir, pesar, cuantificar la belleza absoluta que nos entra por todos los sentidos? No se si es correcto hablar del «efecto Stendhal» con referencia a la música pero creo que una obra musical también puede deslumbrar y dejarnos sin aliento como sucede con estas exquisitas muestras. Gracias, Fausto, por el regalo.
La belleza no se puede medir efectivamente y cuando uno decide que tan o cual versión es tu favorita es movido por criterios puramente personales, en un alto porcentaje, a que también y esto es lo más importante, es gracias a que el intérprete ha logrado trasmitir de manera muy nítida lo que aquella música traía dentro de sí para nosotros. Me alegra mucho que disfrutaras de las tres lecturas. Un saludo.
Para mí la mejor de todas es la de Jaroussky
Preciosas todas las versiones !?
Que os parece la versión de Jamie Barton y Di Donato q se puede encontrar fácilmente en YouTube? Las tres versiones q comentáis son maravillosas. Esta me parece deslumbrante! No digo ni mejor ni peor, deslumbrante!!!
Fausto, las desconocía por completo y las tres son fantásticas. La sensación que te queda después de escucharlas es de relax total. Pero si me he de definir por una,la que realmente me llena es la última pues los siento pero tengo una predilección especial por Jaroussky y la compenetración que consigue con Stutzmann te transporta . De todos modos yo me quedo con las 3 y digo lo mismo que Carla GRACIAS POR EL REGALO y por supuesto se aceptan muchos más
Pensamos lo mismo Montse, las tres lecturas son maravillosas. Lo que nos habla de la vitalidad de la partitura de Haendel.
Siempre me encantó Von Otter; admiro a Stutzman tanto vocalmente como dirigiendo; y Jaroussky es algo sublime, es un animal musical único y reconocible siempre su timbre. No conocía a Stene ni a Semmingsen… ahora ya sí, (son maravillosas). Y de todo lo escrito, el culpable es un señor llamado Haendel, que hace que en ciertos momentos oir su música, nos traslade a un estado anímico maravilloso del que no deseamos salir, y que por tanto no se acaben sus notas. El aria de Haendel es algo tan perfecto que no se puede decir más, sólo, que oyendo cualquiera de las tres versiones cierro los ojos y me siento flotando en las nubes. «» Cuantas veces ha tocado el cielo con sus notas…… bastantes, gracias señor Haendel. Un saludo.
Gracias Fausto! Haendel me desarma, es superior a mí, no aguanto la compostura. Al finalizar el visionado de la versión de Stutzmann & Jaroussky he tenido que sacar la caja de pañuelos. Diossssss qué maravilla, qué bueno estar vivo y poder escuchar algo así.
Que grato es saberte proximo querido Joaquín. Un abrazo fraterno.
Stutzmann & Jaroussky
Debo decir que tengo una suma predilección por ellos dos, además que mantienen la esencia de Handel, Cornelia(contralto) y Sesto (Castratti o en este caso la bella vos del Contratenor). Me han dejado la carne eriza de sentimientos y suspiros.
Buenas noches, antes de escuchar el canto de la maestra Von Otter unido a la musicalidad, y bella voz de Jaroussky, ya había escuchando en varias ocasiones el vídeo cantando Son nata a lagrimar por Nathalie Stutzmann y el de Philippe Jaroussky, los cuales me impactaron sobremanera y me emociona siempre escucharlos por el timbre de voz y la música, ya que hasta ahora no sabía exactamente lo que cantaban. Decide buscar el texto y encontré su web page, felicitaciones por que nos enseña a apreciar la ópera.
Tuve la especial ocasión de escuchar cantar en vivo a Philippe Jaroussky, cuando hizo un concierto en Perú en el año 2014 y ya lo seguía en youtube desde el año 2018 y me quede maravillada con su voz….coincido con lo escrito por otra compañera…es un relax total escucharlo cantar….
Es difícil, pero por un tema netamente timbrístico prefiero el dúo de Stutzmann y Philippe Jaroussky. Admiro mucho la fuerza, pero a la vez sutileza de la contralto para interpretar.
La compenetración que logran Stutzmann y Jaroussky es tal que, pareciese que mientras dan rienda suelta a sus talentos, se están apuñalando mutua y metafóricamente hablando para sentir el dolor de esa aria da capo sensacional. ¡Magnífica interpretación! Gracias por recopilar estas versiones majestuosas, Fausto. Las tres están geniales pero me quedo con la 3 🙂